arti purwakanthi dan contohnya

purwakanthi adalah gandhenge swara sing buri karo swara sing wis kesebut ing ngarep, atau dalam bahasa indonesia merupakan rima atau alunan bunyi yang sama pada beberapa kata dalam Sastra Jawa dan Sastra Sunda dengan mengulang yang telah disebut di awal. sering digunakan dalam pantun atau peribahasa/ pribahasa, yang biasanya berisikan nasihat dan petuah-petuah kehidupan. pada umumnya disampaikan secara ringkas, dengan padanan kata bersajak yang pas sehingga terkesan indah sekaligus mudah diingat.

digolongkan menjadi 3, yaitu :

1. guru swara Yaiku purwakanthi ingkang runtut ing swarane atau kata depan da dan belakang memiliki runtutan yang sama, seperti kapok lombok padanan vokal yang sama adalah “O”,  :

– Ana awan, ana pangan (ada siang ada makanan)
– ana bungah, ana susah iku wis lumrah (ada kebahagiaan, ada kesusahan itu sudah biasa)
– ana dina ana sega (ada hari maka ada nasi)
– gelem obah, mesthi mamah (mau kerja pasti makan)
– ngalah, nanging oleh ( mengalah tapi menang)
– ora ngedan, ora keduman (tidak pura-pura gila maka tidak kebagian)
– Sing salah kudu seleh (yang bersalah harus terima)
– Becik ketitik ala ketara (yang baik akan kelihatan dan yang buruk akan tampak)
– Sing weweh bakal pikoleh (yang memberi akan mendapat rezeki)
– Adigang adigung adiguna (mengunggulkan kekusaannya, kekayaannya serta kepandaiannya)
– Inggih-inggih ora kepanggih (iya-iya tapi tidak dipanggil)
– Ciri wanci lelai ginawa mati (sifat jelek akan dibawa sampai mati)
– Desa mawa cara negara mawa tata (lain tempat lain aturan)

– Witing tresna jalaran se]ka kulina (timbulnya sebuah rasa karena sering bertegur sapa)
– Giri lungsi, jalma tan kena ingina (Sebaik-baik orang, tidak dibenarkan untuk menghina orang lain)
– Yen menang, aja njur sewenang wenang ( yang sudah menang jangan berbuat sesukanya)
– Sing gelem ngalah, bakal luhur wekasane (yang mau mengalah akan tinggi derajatnya)
– Yen krasa enak, aja njur lali anak, lali bojo, lali kanca ( jika sudah merasa enak jangan melupakan anak istri/suami)
– thenguk thenguk nemu kethuk ( orang yang hanya termangu-mangu atau diam saja mendapatkan rejeki yang tidak di sangka-sangka)
– tuwas sayah, ora paedah (sudah tua tidak bermanfaat)

2.  guru sastra Yaiku ingkang runtut ing sastra utawa tulisane atau ditandai dengan persamaan huruf yakni huruf konsonan yang sama. contohnya:

– aja dhemen memada, dhateng sapadhaning dumadi
– Tata titi titig tatag, tanggung tertib, dhateng saphadhaning dumadi
– tata tertib tertamtu tentrem
-Taberi nastiti lan ngati-ati, mesthi bakal dadi
-Wong jejodohan kudu ngelingi: babat, bibit, bebet, bobot
-Ruruh,rereh,ririh ing wewarihipun, mrih reseping para muyarsi
-Ing ngarsa sung tuladha, ing madya mangun karsa, tut wuri handayani
-Tarti tata-tata, ate metu turut ratan, diutus tuku tahu tempe dhuwite kertas telung atus
-Tindak tanduk lan tutur kang kalantur, tamtu katula-tula katali, bakal kacatur,katutuh, kapatuh, pan dadi awon

-Sluman slumun slamet, salamun nyemplung kali plung, slulup slelep-slelep oleh slepi isi klobot, Njumbul bul klambine teles bles
-Kala kula kelas kalih, kula kilak kalo kalih kuli-kuli kula, kalo kula kéli, kali kilén kula, kalo kula kampul-kampul, kula kelap kelip kala-kala keling-keling
– bobot, bibit, bebet
– katula-tula ketali
– laras, lurus, leres,laris
– makuta, makuti, makuten
– ruruh, rereh, ririh ing wewarah
– sing weweh bakal wuwuh
– tatag, teteg bakal tutug
– tatune methuthung mentheng-mentheng

3. guru basa / lumaksita
artinya berjalan, sehingga ditandai dengan pengulangan kata yang telah disebutkan sebelumnya atau dalam bahasa jawa kang adhedhasar runtute tembung sing ana ngarep karo tembung sing ana mburine.

– asung bekti, bektine kawula marang Gusti
– baeyem arda, ardane ngrasuk busana
– lungguh dhingklik, dhingklike wong cilik-cilik
– mangan ati, atine sing kelara-lara
– nandhang lara, larane wong lara papa
– pandhu suta, suta madyaning pandhawa
– raja putra, putran daleme ngastina
– rujak degan, degane krambil ijo
– remuk rempu, rempu dadi awu
– saking tresna, tresnane mung samudana
– rujak dhondhong, rujake sisaning kalong
– witing tresna , tresnane mung sewetara

Leave a Reply